Votre Santé

Sống vô hạn định ở bất cứ nơi nào tại Hoa Kỳ.Habiter de manière permanente n’importe où aux États-Unis.
Làm việc tại Hoa Kỳ.Travailler aux États-Unis.
Sở hữu bất động sản tại Hoa Kỳ.Acquérir une propriété aux États-Unis.
Theo học ở những trường công lập.Fréquenter une école publique.
Xin bằng lái xe trong tiểu bang hoặc trong khu vực quý vị đang sống.Passer le permis de conduire dans votre État ou territoire.
Gia nhập vào một số binh chủng của Lực Lượng Vũ Trang Hoa Kỳ.Vous engager dans certaines branches des forces armées des États-Unis.
Xin hưởng tiền An Sinh Xã Hội (Social Security), tiền Phụ Cấp Bệnh Tật Ssi (Supplemental Security Income) và trợ cấp chăm sócY tế (Medicare), nếu quý vị hội đủ điều kiện.Toucher, si vous êtes éligible, la sécurité sociale, le revenu de sécurité supplémentaire et les bénéfices de l’assurance maladie pour personnes âgées de plus de 65 ans (Medicare).
Nộp đơn xin nhập quốc tịch Hoa Kỳ khi quý vị hội đủ điều kiện.Déposer une demande pour devenir citoyen(ne) américain(e).
Xin thị thực cho chồng hoặc vợ và con cái còn độc thân đến sống ở Hoa Kỳ.Demander des visas pour votre époux ou épouse et vos enfants célibataires afin qu’ils puissent habiter aux États-Unis.
Xuất nhập cảnh Hoa Kỳ trong một số điều kiện nhất định.Sous certaines conditions, quitter les États-Unis et y revenir.
Là một thường trú nhân, quý vị phải:En tant que résident(e) permanent(e), vous devez :
Tuân thủ toàn bộ luật pháp của liên bang, tiểu bang và địa phương.Respecter toutes les lois fédérales, de l’État ou locales.
Đóng thuế thu nhập cho liên bang, tiểu bang và địaPayer les impôts fédéraux, de l’État et locaux sur le revenu.
Phải đăng ký với Sở Quân Vụ (Selective Service) (Lực Lượng Vũ Trang Hoa Kỳ), nếu quý vị là nam giới từ 18 đến 26 tuổi.Vous enregistrer auprès du service militaire sélectif si vous êtes de sexe masculin et que vous avez entre 18 et 26 ans.
Hãy xem hướng dẫn ở 18.Pour obtenir les instructions, voir la page 18.
Duy trì tình trạng nhập cư của mình.Maintenir votre statut d’immigré.
Luôn mang theo giấy tờ chứng minh tình trạng thường trú nhân của quý vị.Toujours porter sur vous la preuve de votre statut de résident(e) permanent(e).
Mỗi khi chuyển chỗ ở, phải báo địa chỉ mới trên mạng hoặc gửi thư báo địa chỉ mới cho Uscis trong vòng 10 ngày.Modifier votre adresse en ligne ou par écrit auprès de l’Uscis dans les 10 jours qui suivent vos déménagements.
Một Tổ Chức Được Thừa Nhận: Những tổ chức được thừa nhận bởi Ủy Ban Duyệt Xét Kháng Cáo Di Trú (Board of Immigration Appeals hay Bia).Une organisation agréée: Il s’agit d’organisations agréées par la Commission des recours en matière d'immigration (Board of Immigration Appeals - Bia).
Để được thừa nhận, tổ chức phải có đủ kiến thức và kinh nghiệm để cung cấp dịch vụ cho người nhập cư.Pour qu’une organisation soit agréée, elle doit avoir suffisamment de connaissances et d’expérience pour proposer des services aux immigrés.
Tổ chức được thừa nhận có thể tính phí hoặc chỉ chấp nhận lệ phí rất thấp cho những dịch vụ này.Une organisation agréée ne peut demander ou accepter que des honoraires modiques en échange de ces services.
Để biết danh sách những tổ chức được Bia thừa nhận này, vui lòng truy cập www.Pour obtenir la liste de ces organisations agréées par la Bia, veuillez consulter le site www.
Người Đại Diện Chính Thức: Đây là những người có quan hệ với những tổ chức được Bia thừa nhận.Un représentant attitré : Il s’agit de personnes liées aux organisations agréées par la Bia.
Những người đại diện này chỉ được tính phí hoặc chấp nhận lệ phí rất thấp cho những dịch vụ của họ.Ces représentants ne peuvent demander ou accepter que des honoraires modiques en échange de leurs services.
Để biết danh sách những tổ chức được Bia thừa nhận này, vui lòng truy cập www.justice.gov/eoir/ recognition-accreditation-roster-reports.Pour obtenir la liste de ces représentants accrédités par la Bia, veuillez consulter le site
Người Đại Diện Có Trình Độ Chuyên Môn: Những người này cung cấp các dịch vụ miễn phí.Un représentant qualifié: Il s’agit de personnes qui offrent des services gratuits.
Người Đại diện phải am hiểu về luật nhập cư cũng như những thủ tục của tòa án.Ces Représentants doivent connaître le droit en matière d’immigration ainsi que les règles d’usage de la cour.
Người đại diện có trình độ chuyên môn có thể bao gồm sinh viên luật khoa và cử nhân luật cũng như người có quan hệ cá nhân hoặc nghề nghiệp với quý vị mà có tư cách đạo đức tốt (bà con, láng giềng, nhà tu hành, đồng nghiệp, bạn bè).Les étudiants et les diplômés de droit, ainsi que des personnes de bonne moralité ayant des liens personnels ou professionnels avec vous (parent, voisin, membre du clergé, collègue, ami) sont des exemples de représentants qualifiés.
Các Nhà Cung Cấp Dịch Vụ Pháp Lý Miễn Phí: Bộ Tư Pháp Hoa Kỳ có danh sách các nhà cung cấp dịch vụ pháp lý miễn phí được thừa nhận cho những người đang thực hiện thủ tục pháp lý trước tòa về nhập cư.Personnes offrant des services juridiques gratuits : Le ministère de la Justice dispose d’une liste de prestataires de services juridiques consacrés aux personnes concernées par des procédures d’immigration.
Đây là một danh sách những luật sư và tổ chức có thể sẵn sàng đại diện cho người nhập cư làm các thủ tục pháp lý về nhập cư trước tòa án di trú.Il s’agit d’une liste d’avocats et d’organisations qui sont susceptibles de représenter les immigrés dans les procédures devant les cours d’immigration.
Luật sư và các tổ chức trong danh sách này đã đồng ý giúp người nhập cư pro bono (miễn phí) chỉ dành cho các thủ tục pháp lý trước tòa về nhập cư.Les avocats et organisations repris sur cette liste ont convenu d’aider les immigrés bénévolement (gratuitement) uniquement dans le cadre des procédures d’immigration.
Một số người có thể không có khả năng giúp quý vị về các vấn đề không liên quan tới tòa án, như xin thị thực, nhập quốc tịch,...Certains d’entre eux peuvent ne pas être en mesure de vous aider dans le cadre de situations n’ayant aucun rapport avec les tribunaux, telles que les demandes de visa, la naturalisation, etc.
Chương trình Pro Bono: Mỗi văn phòng Uscis ở các địa phương thường có sẵn những danh sách các tổ chức được thừa nhận cấp dịch vụ pro bono (miễn phí) và những người đại diện của các tổ chức này.Programme bénévole ou pro bono : Les listes locales d’organisations et de leurs représentants bénévoles se trouvent généralement dans tous les bureaux locaux de l’Uscis.
Để biết thêm thông tin về tìm hiểu dịch vụ pháp lý, vui lòng truy cập www.uscis.gov/legaladvice.Pour de plus amples informations concernant la recherche de services juridiques, veuillez consulter le site www. uscis. gov/legaladvice.
Cẩn trọng với kẻ giả danh hành nghề tư vấn nhập cư Nhiều chuyên gia tư vấn nhập cư có trình độ cao và trung thực, họ có thể cung cấp dịch vụ tốt cho người nhập cư, tuy nhiên có một số người lợi dụng người nhập cư.Faites attention à la fraude en matière d’immigration De nombreux professionnels en matière du droit d’immigration sont très qualifiés et honnêtes et peuvent rendre de bons services aux immigrés. Il existe cependant certains individus qui profitent des immigrés.
Trước khi quý vị quyết định nhận sự trợ giúp về vấn đề nhập cư, và trước khi trả tiền, quý vị nên nghiên cứu để có thể quyết định đúng về loại dịch vụ trợ giúp pháp lý mà quý vị cần.Avant de vous décider à chercher de l’aide en matière d’immigration et avant de débourser de l’argent, vous devez effectuer un minimum de recherche afin d’être en mesure de prendre la bonne décision concernant le type d’aide juridique dont vous avez besoin.
Hãy tự bảo vệ mình để tránh trở thành nạn nhân của những kẻ giả danh hành nghề tư vấn nhập cư.Prenez les mesures de protection nécessaires pour ne pas être victime de fraude en matière d’immigration.
Điều quan trọng cần nhớ:Choses importantes à garder à l’esprit:
Uscis không có quan hệ đặc biệt với bất cứ tổ chức tư nhân hoặc cá nhân nào cung cấp dịch vụ nhập cư. Hãy đặt dấu hỏi nghi ngờ đối với những người có lời hứa có vẻ quá thuyết phục hoặc những người khẳng định có mối quan hệ đặc biệt với Uscis.Aucune organisation ou personne privée offrant une assistance en matière d’immigration ne bénéficie de relations spéciales avec l’Uscis. N’hésitez pas à interroger les personnes qui font de belles promesses ou qui prétendent avoir une relation spéciale avec l’Uscis.
Không nên tin những người bảo đảm chắc chắn về kết quả hoặc thời gian giải quyết hồ sơ nhanh hơn.Ne faites pas confiance aux individus qui garantissent des résultats ou un traitement plus rapide.
Nếu quý vị không hội đủ điều kiện hưởng một tình trạng di trú nào đó, thì việc mướn luật sư hoặc nhân viên tư vấn nhập cư sẽ không thay đổi được điều đó.Si vous n’avez pas droit à un bénéfice en matière d’immigration, le fait d’engager un avocat ou un consultant dans ce domaine n’y changera rien.
Một số nhà tư vấn, đại lý du lịch, văn phòng kinh doanh bất động sản, và những người gọi là “công chứng viên” có làm dịch vụ nhập cư. Hãy nhớ hỏi kỹ về trình độ của họ và yêu cầu được xem giấy xác nhận của Bia hoặc giấy chứng nhận của luật sư đoàn.Certains consultants, agences de voyage, bureaux de vente d’immobilier et ceux qu’on nomme les « notaires publiques » offrent des services en matière d’immigration. N’hésitez pas à leur poser des questions concernant leurs qualifications et demandez à ce qu’ils vous montrent soit la lettre prouvant qu’ils sont agréés auprès de la Bia, soit leur certificat du barreau.
Một số người nói rằng mình có đủ trình độ cung cấp dịch vụ pháp lý nhưng trên thực tế thì không.Certains individus qui prétendent être qualifiés pour offrir des services juridiques ne le sont pas.
Những người này có thể tạo ra các sai sót và đặt Tình Trạng Nhập Cư của quý vị vào rủi ro và gây cho quý vị những rắc rối nghiêm trọng.Ces personnes peuvent faire des erreurs susceptibles de mettre votre statut d’immigré en danger et de vous causer de graves problèmes.
Nếu quý vị mướn nhà tư vấn nhập cư hoặc luật sư, hãy làm một văn bản hợp đồng.Si vous engagez un consultant ou un avocat en matière d’immigration, demandez un contrat écrit.
Hợp đồng phải được viết bằng tiếng Anh và một bản viết bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của quý vị (nếu tiếng Anh không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của quý vị).Le contrat devrait être rédigé en langue anglaise et, si l’anglais n’est pas votre langue maternelle, dans votre propre langue.
Hợp đồng nên liệt kê tất cả những dịch vụ sẽ được cung cấp cho quý vị cùng với các khoản lệ phí phải trả.Le contrat doit énumérer tous les services qui vous seront rendus et leur prix.
Trước khi quý vị ký hợp đồng, hãy yêu cầu họ cung cấp tên và số điện thoại của một số người có thể khẳng định tư cách làm việc của họ.Demandez des références avant de le signer. Tâchez d’éviter de payer en espèces pour les services.
Cố gắng tránh trả tiền mặt cho những dịch vụ. Nhớ lấy biên lai thu tiền. Nhớ giữ bản gốc của những giấy tờ của quý vị.Assurez-vous d’obtenir un reçu pour votre paiement. N’oubliez pas de conserver les documents originaux.
Đừng bao giờ ký tên trên một mẫu đơn chưa điền.Ne signez jamais un formulaire ou une demande vierge.
Đảm bảo rằng quý vị hiểu hết những gì trong mẫu đơn trước khi ký.Avant de signer, assurezvous de tout comprendre.
Để biết thêm thông tin về cách tự bảo vệ để không trở thành nạn nhân của kẻ giả danh hành nghề tư vấn nhập cư, vui lòng truy cập www.uscis.gov/ avoidscams.Pour de plus amples informations concernant la façon de vous protéger contre la fraude en matière d’immigration, veuillez consulter le site www. uscis. gov/ avoidscams.
Hãy tìm sự trợ giúp nếu nhân viên tư vấn nhập cư đã lừa gạt quý vị.Cherchez de l’aide si un consultant en matière d’immigration vous a dupé.
Gọi cho biện lý địa phương hoặc tiểu bang, cơ quan bảo vệ khách hàng hoặc cơ quan cảnh sát địa phương.Contactez le procureur de votre État ou le procureur local (state or local district attorney), le service de protection des consommateurs ou le poste de police local.
Quý vị cũng có thể liên hệ Ủy Ban Thương Mại Liên Bang để báo cáo về hoạt động phạm pháp đối với luật nhập cư bằng cách truy cập www.ftccomplaintassistant.gov.Vous pouvez également contacter la Federal Trade Commission afin de signaler la pratique non autorisée du droit en matière d’immigration sur le site www. ftccomplaintassistant. gov.
Những Hậu Quả Của Hành Vi Phạm Tội Hình Sự Đối Với Thường Trú Nhân Hoa Kỳ là một xã hội tôn trọng pháp luật.Conséquences d’un comportement criminel pour les résidents permanents Les États-Unis est un pays respectueux des lois.
Thường trú nhân ở Hoa Kỳ phải tuân thủ mọi luật pháp.Les résidents permanents habitant aux États-Unis doivent obéir à toutes les lois.
Nếu quý vị là một thường trú nhân đã tham gia vào hoặc bị kết án hình sự ở Hoa Kỳ, quý vị có thể gặp những vấn đề nghiêm trọng.Si en tant que résident(e) permanent(e) vous commettez ou êtes déclaré(e) coupable d’un crime aux États-Unis, vous pouvez faire face à de graves problèmes.
Quý vị có thể bị trục xuất khỏi Hoa Kỳ, bị từ chối tái nhập cảnh vào Hoa Kỳ nếu quý vị rời nước này, mất tình trạng thường trú nhân và trong một số trường hợp, mất điều kiện công dân Hoa Kỳ.Vous pouvez être expulsé(e) du pays, voir votre rentrée aux États-Unis refusée si vous quittez le pays, perdre votre statut de résident(e) permanent(e), et dans certaines circonstances, perdre votre éligibilité à la citoyenneté américaine.
Những hành động phạm pháp có thể ảnh hưởng đến tình trạng thường trú nhân của quý vị bao gồm:Les crimes pouvant avoir un impact sur votre statut de résident(e) permanent(e) comprennent :
Một tội hình được định nghĩa là tội đại hình có yếu tố gia trọng, bao gồm những tội bạo lực đại hình có mức án một năm tù giam;Les crimes définis comme des actes délictueux graves qualifiés, comprenant les actes de violence considérés comme des délits passibles d’une peine de prison d’un an;
Quý vị đã xin thẻ hoặc Số An Sinh Xã Hội khi làm đơn xin thị thực nhập cư;Vous avez demandé un numéro de sécurité sociale ou carte au moment de votre demande de visa d’immigré;
Quý vị đã làm đơn xin thị thực nhập cư trong tháng 10 năm 2002 hoặc sau đó; vàVous avez demandé un visa d’immigré au mois d’octobre 2002 ou plus tard; et
Quý vị từ 18 tuổi trở lên khi tới Hoa Kỳ.Vous aviez 18 ans ou plus au moment de votre arrivée aux États-Unis.
Trong trường hợp này, thông tin cần thiết để cấp Số An Sinh Xã Hội cho quý vị đã được Bộ Ngoại Giao và Bộ An Ninh Nội Địa gửi tới Sở An Sinh Xã Hội (Ssa).Dans cette situation, les informations nécessaires pour vous attribuer un numéro de sécurité sociale ont été envoyées par le Ministère des Affaires étrangères et le Ministère de la Sécurité Intérieure à l’Administration de la Sécurité Sociale.
Sở An Sinh Xã Hội sẽ cấp cho quý vị Số An Sinh Xã Hội và gửi thẻ An Sinh Xã Hội của quý vị qua đường bưu chính tới cùng địa chỉ mà Uscis đã sử dụng để gửi thẻ Thường Trú Nhân cho quý vị.Cette dernière vous attribuera un numéro de sécurité sociale et vous fera parvenir votre carte de sécurité sociale par la poste à la même adresse postale américaine où l’Uscis vous a envoyé votre carte de résident(e) permanent(e).
Quý vị sẽ nhận được thẻ An Sinh Xã Hội trong vòng ba tuần sau khi tới Hoa Kỳ.Vous devriez obtenir votre carte de sécurité sociale dans les trois semaines après votre arrivée aux États-Unis.
Nếu quý vị không nhận được thẻ của mình trong vòng ba tuần sau khi tới Hoa Kỳ, hãy liên lạc ngay với Ssa.Si vous ne recevez pas votre carte dans les trois semaines qui suivent votre arrivée aux États-Unis, contactez l’Administration de la sécurité sociale immédiatement.
Hãy liên lạc ngay với Ssa nếu quý vị thay đổi địa chỉ nhận thư sau khi quý vị tới nhưng trước khi quý vị nhận được thẻ An Sinh Xã Hội.De plus, contactez l’Administration de la sécurité sociale si vous changez d’adresse postale après votre arrivée mais avant d’avoir reçu votre carte de sécurité sociale.
Quý vị phải đến văn phòng An Sinh Xã Hội để xin Số An Sinh Xã Hội nếu có bất kỳ điều kiện nào sau đây áp dụng cho quý vị:Si l’une des conditions suivantes s’applique à votre cas, vous devez vous rendre à un bureau de la sécurité sociale pour obtenir un numéro :
Quý vị đã không yêu cầu cấp Số An Sinh Xã Hội hoặc thẻ An Sinh Xã Hội khi xin thị thực nhập cư;Vous n’avez pas demandé de numéro ou de carte de sécurité sociale au moment de demander votre visa d’immigré;
Quý vị đã nộp đơn xin thị thực nhập cư trước tháng 10 năm 2002; hoặcVous avez déposé votre demande de visa d’immigré avant le mois d’octobre 2002; ou
Quý vị dưới 18 tuổi khi tới Hoa Kỳ.Vous aviez moins de 18 ans au moment d’arriver aux États-Unis.
Một đại diện An Sinh Xã Hội sẽ giúp quý vị nộp đơn xin Số An Sinh Xã Hội.Un fonctionnaire de la sécurité sociale vous aidera à faire une demande de numéro de sécurité sociale.
Mang theo giấy tờ sau đây khi quý vị tới văn phòng An Sinh Xã Hội để nộp đơn xin:Apportez les documents suivants lorsque vous vous rendez à un bureau de la sécurité sociale afin de faire votre demande :
Giấy khai sinh hoặc những giấy tờ khác như hộ chiếu cho biết năm sinh và nơi sinh.Un acte de naissance ou autre document, comme votre passeport, indiquant votre date et lieu de naissance.
Giấy tờ cho biết tình trạng nhập cư, bao gồm cả giấy phép lao động tại Hoa Kỳ.Un document attestant votre statut d’immigré, y compris votre permis de travail aux États-Unis.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *