Giới thiệu | Introducción |
Medi-Cal là gì? | ¿Qué es Medi-Cal? |
Chương Trình Đòi Bồi Hoàn Chi Phí Medi-Cal là gì? | ¿Qué es recuperación de Medi-Cal? |
Luật Hiện Tại là gì? | ¿Cuál es la ley actual? |
Cải Cách Bồi Hoàn Medi-Cal | Las reformas de recuperación de Medi-Cal |
Người Thụ Hưởng Medi-Cal nào sẽ chịu Bồi Hoàn? | Cuales beneficiarios de Medi-Cal serán sujetos a recuperación |
Dịch Vụ Medi-Cal sẽ chịu Bồi Hoàn sau ngày 01/01/2017 | Servicios de Medi-Cal sujetos a recuperación después del 1 de enero de 2017 |
Miễn trừ Bồi Hoàn Gia Sản | Exenciones de recuperación del patrimonio sucesorio |
Bồi Hoàn Gia Sản Giới Hạn ở Gia Sản của Người Quá Cố | Recuperación del patrimonio sucesorio es limitado a patrimonio de una sucesión testamentaria |
Những Tài Sản được Miễn Trừ Yêu Cầu Đòi Bồi Hoàn Gia Sản? | ¿Qué bienes son exentos de un reclamo de recuperación del patrimonio sucesorio? |
Làm thế nào tôi có thể bảo vệ được ngôi nhà của mình? | ¿Cómo puedo proteger mi casa? |
Làm thế nào để tôi tìm ra số tiền yêu cầu bồi hoàn từ gia sản? | ¿Cómo puedo averiguar el monto del reclamo de recuperación del patrimonio sucesorio? |
Điều gì xảy ra sau khi người nhận Medi-Cal qua đời? | ¿Qué sucede después de que un recipiente de Medí–Cal fallece? |
Xem xét các yêu cầu bồi hoàn gia sản | Revisión del reclamo de recuperación del patrimonio sucesorio |
Nếu tôi không hội đủ điều kiện cho các khoản miễn trừ, tôi sẽ hoàn trả như thế nào? | Si no cumplo con ninguna de las exenciones, ¿cómo voy a pagar? |
Giới thiệu | Introducción |
Cuốn sổ này đã được tu chính để cung cấp hướng dẫn về luật Bồi Hoàn Medical mới có hiệu lực đối với những người tử vong vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2017. | Este folleto ha sido revisado para proporcionar orientación de la nueva ley sobre la recuperación de Medi-Cal que entra en vigor para las personas que mueren a partir o después del 1 de enero de 2017. |
Đối với những người tử vong trước ngày 1 tháng 1 năm 2017, các quy định bồi hoàn hiện tại sẽ được áp dụng. | Para las personas que mueren antes del 1 de enero de 2017, se aplicarán las leyes actuales sobre la recuperación de Medi-Cal. |
Cuốn sổ này nêu ra các quy định áp dụng cho cả luật hiện tại và luật mới. | Este folleto resume normas aplicables tanto para la ley actual y la nueva ley. |
Nếu quý vị có thêm câu hỏi nào sau khi đọc hướng dẫn này, xin vui lòng liên hệ với văn phòng Canhr tại số (800) 4741116 để nói chuyện với cố vấn. | Si usted tiene preguntas adicionales después de leer esta guía, por favor, póngase en contacto con la oficina de Canhr al (800) 474-1116 para hablar con un defensor. |
Medi-Cal là gì? | Qué es Medi-Cal? |
Medi-Cal là phiên bản chương trình Medicaid của California được tài trợ chung bởi tiểu bang và chính phủ liên bang. | Medi-Cal es la versión del programa Medicaid de California que es financiado conjuntamente por los gobiernos federales y estatales. |
Chương trình này được thiết kế nhằm cung cấp hỗ trợ y tế miễn phí hoặc giá thấp cho những người có thu nhập thấp hoặc có nguồn lực kém. | Es diseñado para proporcionar asistencia médica gratuita o de bajo costo para las personas de bajos ingresos o de bajos recursos. |
Có rất nhiều chương trình Medi-Cal khác nhau, và việc hội đủ điều kiện có thể phụ thuộc vào các yếu tố như tuổi tác, sự tàn tật, thu nhập hoặc tài sản. | Hay muchos diferentes programas de Medi-Cal, y la elegibilidad puede depender de factores tales como la edad, la discapacidad, ingresos o bienes. |
Covered California là phiên bản California của việc trao đổi bảo hiểm sức khỏe của Đạo Luật Chăm Sóc Sức Khỏe Hợp Túi Tiền. | Covered California es la versión de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio de California. |
Đây không phải là một chương trình Medi-Cal. | No es un programa de Medi-Cal. |
Bất kỳ khoản tín dụng thuế hoặc trợ cấp nào được nhận thông qua Covered California không chịu bồi hoàn Medi-Cal. | Los créditos fiscales o subsidios recibidos a través de Covered California no son sujetos a la recuperación de Medi-Cal. |
Chương Trình Đòi Bồi Hoàn Chi Phí Medi-Cal là gì? | ¿Qué es recuperación de Medí-Cal? |
Khi một người được nhận Medi-Cal qua đời, tiểu bang có thể tìm cách đòi bồi hoàn cho các chi phí của một số dịch vụ đã được Medi-Cal chi trả. | Cuando un recipiente de Medí-Cal fallece, el Estado puede hacer un reclamo por el costo de ciertos servicios recibidos que fueron, pagados a través de Medi-Cal. |
Luật Hiện Tại là gì? | Que es la ley actual? |
Trong hơn 20 năm qua, luật pháp California đã cho phép các yêu cầu về gia sản của những người đã nhận được bất kỳ phúc lợi nào từ Medi-Cal khi họ từ 55 tuổi trở lên, bất kể các dịch vụ y tế nhận được hoặc dù là những người nhận có đang ở một cơ sở điều dưỡng hay không. | Durante los últimos 20+ años, la ley de California ha permitido reclamaciones sobre los bienes de los que recibieron cualquier beneficio de Medi-Cal cuando tenían 55 años de edad o más, a pesar de los servicios médicos recibidos o si estuvieron en un acilo de ancianos. |
Sau khi người thụ hưởng Medi-Cal qua đời, tiểu bang sẽ gửi cho những người thừa kế hoặc những thân nhân trực hệ thư “đòi bồi hoàn từ gia sản của người quá cố” để thanh toán cho số tiền trợ cấp của Medi-Cal đã trả thay cho người quá cố. | Después que el recipiente de Medi-Cal muere, el estado enviará a los herederos o sobrevivientes un “reclamo de recuperación del patrimonio” pidiendo el pago por la cantidad de los beneficios de Medi-Cal pagados a nombre de los individuos fallecidos. |
Tiểu bang không áp đặt trát đòi ngôi nhà và tiểu bang không lấy đi ngôi nhà đó. | El Estado no pone un embargo sobre su casa y el Estado no le quita su casa. |
Tuy nhiên, tiểu bang sẽ cố gắng đòi, và nếu quý vị không xin được đặc miễn và vẫn không có khả năng trả tiền, tiểu bang sẽ điều đình một “trát đòi nợ tự nguyện” (voluntary lien). | El Estado, sin embargo, trata de colectar, y si usted no puede conseguir que le renuncien el reclamo y todavía no puede pagar, el Estado negociará un “gravamen voluntario.” |
Cải Cách Bồi Hoàn Medi-Cal Nhờ Sb 33 (Hernandez) và Sb 833 được gộp vào các điều khoản cải cách bồi hoàn Medi-Cal, bồi hoàn Medi-Cal đã bị hạn chế nhiều đối với những người tử vong vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2017. | Las reformas de recuperación de Medi-Cal Gracias a Sb 33 (Hernández) y Sb 833 que incorporaron a las disposiciones de la reforma de recuperación de Medi-Cal, recuperación de Medi-Cal ha sido severamente limitada para aquellos que mueran a partir o después del 1 de enero de 2017. |
Dự luật bồi hoàn mới: | El nuevo proyecto de ley de recuperación: |
Cấm các yêu cầu đối gia sản của vợ/chồng, phối ngẫu sống chung có đăng ký; | Prohíbe las reclamaciones a los bienes de cónyuges sobrevivientes y las parejas domesticas registradas; |
Giới hạn bồi hoàn đối những người từ 55 tuổi trở lên đang ở tại cơ sở điều dưỡng và có các dịch vụ tại gia và cộng đồng (Xem danh mục trên trang 6); | Limita recuperación para esos de 55 años de edad o más a acilos de ancianos y servicios del hogar basados en la comunidad (Vea la lista en la página 6); |
Giới hạn bồi hoàn chỉ cho những tài sản tuân theo thủ tục chứng thực di chúc của California (Xem trang 7); | Limita recuperación solo a aquellos bienes sujetos a la sucesión testamentaria en California (Vea página 8); |
Hạn chế số tiền lãi mà tiểu bang có thể tính trên các trát đòi nợ; | Restringe la cantidad de interés que el estado puede cobrar en gravámenes; |
Yêu cầu tiểu bang đặc miễn yêu cầu đòi bồi hoàn do hoàn cảnh khó khăn đáng kể khi gia sản phải chịu bồi hoàn là một căn nhà có giá trị phải chăng, tức là một ngôi nhà có giá trị thị trường bằng 50 phần trăm hoặc thấp hơn giá trung bình của những ngôi nhà trong quận nơi căn nhà đó tọa lạc; và | Requiere que el estado renuncie el reclamo como una dificultad considerable cuando el patrimonio sujeto a recuperación es una vivienda de un valor modesto, es decir, una propiedad cuyo valor del mercado es del 50% o menos del precio medio de propiedades en el condado donde la vivienda esta localizada; y |
Yêu cầu tiểu bang cung cấp cho người thụ hưởng hiện tại hoặc trước đây hoặc người đại diện theo ủy quyền một bản sao chi phí Medi-Cal có thể được bồi hoàn. | Requiere que el estado proporcione a un beneficiario actual o anterior o su represéntate autorizado una copia de la cantidad de los gastos de Medi-Cal que podrían ser recuperable. |
Người Thụ Hưởng Medi-Cal nào sẽ chịu Bồi Hoàn? | ¿Cuales beneficiarios de Medi-Cal serán sujetos a recuperación? |
Đối với những người tử vong vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2017, bồi hoàn Medi-Cal giới hạn ở: | Para aquellos individuos que mueran a partir o después del 1 de enero de 2017, la recuperación de Medi-Cal es limitada a: |
Những người thụ hưởng từ 55 tuổi trở lên khi họ nhận được những phúc lợi Medi-Cal cho những dịch vụ cơ sở điều dưỡng, một số dịch vụ tại gia hoặc cộng đồng (xem danh mục dưới đây) và thuốc ở bệnh viện và thuốc theo đơn liên quan. | Beneficiarios que tenían 55 años o más cuando recibieron los beneficios de Medi-Cal para servicios de acilo de ancianos, y servicios del hogar basados en la comunidad (vea la siguiente lista) y servicios de hospital y recetas medicas proveídos a un individuo mientras recibe servicios de acilo de ancianos y servicios del hogar basados en la comunidad. |
Những người thụ hưởng dưới 55 tuổi, nếu họ “sống lâu dài” trong một cơ sở điều dưỡng, cơ sở chăm sóc trung gian hoặc cơ sở y tế khác và đối với những người, sau khi thông báo và có cơ hội xem xét, đã xác định rằng họ không được cho là có thể được xuất hiện và trở về nhà. | Los beneficiarios que tenían menos de 55 años de edad, si se “institucionalizó de forma permanente” en un centro de enfermería, centro de cuidados intermedios u otra institución médica y por quien, después de la notificación y la oportunidad para la audiencia, se determinó que no es razonable esperar que se dé de alta y volver a casa. |
Dịch Vụ Medi-Cal chịu Bồi Hoàn sau ngày 01/01/2017 | Servicios de Medi-Cal sujetos a recuperación después del 1 de enero de 2017 |
Đối với những người tử vong vào hoặc sau ngày 1 tháng 1 năm 2017, tiểu bang có thể không còn bồi hoàn đối với hầu hết các dịch vụ y tế cơ bản như thăm khám bác sĩ, chi phí thuốc theo toa hoặc khoản bồi thường chăm sóc quản lý, trừ các dịch vụ có liên quan đến viện dưỡng lão hay các dịch vụ tại gia và cộng đồng. | Para aquellas personas que mueran al partir del 1 de enero de 2017, el Estado ya no puede recuperarse la mayoría de los servicios básicos de salud tales como visitas al médico, gastos de medicamentos recetados o reembolsos de atención médica administrada, a menos que los servicios estén relacionados con acilo de ancianos o servicios de hogar basados en la comunidad. |
Các quy định bồi hoàn mới giới hạn việc bồi hoàn chỉ cho những dịch vụ cần thiết được bồi hoàn theo quy định của luật liên bang. | Las nuevas disposiciones de recuperación limitan la recuperación solamente a los servicios requeridos a recuperación bajo la ley federal. |
Chúng bao gồm các chi phí liên quan đến: | Esto incluye costos relacionados |
Viện dưỡng lão | Cuidado de acilo de ancianos |